INFORMATIONS RELATIVES AUX DEMANDES DE VISA / VISA-INFORMATIONEN
A) |
PIECES A FOURNIR : |
BEIZUBRINGENDE UNTERLAGEN : |
1. |
Passeport dont la durée de validité doit être supérieur de 6 mois après la fin du séjour |
Reisepass, der nach Ende des Aufenthalts noch über 6 Monate Gültigkeit haben muss, |
2. |
2 formulaires remplis en intégralité, datés et signés ; |
2 vollständig ausgefüllte, datiertes und unterschriebene Antragsformulare, |
3. |
2 photos d’identité – format 4,5 sur 3,5 cm (pas de photocopie ni de photo scannée). |
2 Passfotos, Format 4,5 x 3,5 cm (keine Fotokopie und kein gescanntes Foto!).
|
FRAIS DU VISA (payable uniquement en espèces ou par chèque libellé à l’ordre de l’Ambassade du Burkina Faso à Berlin) :
VISAKOSTEN (zahlbar nur in bar oder als Barscheck, ausgestellt auf die Botschaft von Burkina Faso in Berlin):
B) |
TYPE DU VISA |
Coût en EURO |
ART DES VISUMS |
TYPE OF VISA |
1. |
Transit (1 à 3 jours) |
18,- |
Transit (1 – 3 Tage) |
Transit (1-3 days) |
2. |
Court séjour (1 à 90 jours), une entrée |
70,- |
Kurzaufenthalt (1 – 90 Tage), einmalige Einreise |
Short stay (1 – 90 days) one entry |
3. |
Court séjour (1 à 90 jours), plusieurs entrées |
90,- |
Kurzaufenthalt (1 – 90 Tage) mehrfache Einreise |
Short stay (1 – 90 days) several entries |
4. |
Affaires (1 à 90 jours) une entrée |
88,- |
Geschäftsreise (1 – 90 Tage), einmalige Einreise |
Business stay (1 – 90 days) one entry |
5. |
Affaires (1 à 90 jours) plusieurs entrées |
113,- |
Geschäftsreise (1 – 90 Tage), mehrfache Einreise |
Business stay (1 – 90 days) several entries |
6. |
Long séjour (max. 6 mois), une entrée |
100,- |
Aufenthaltsdauer max. 6 Monate, einmalige Einreise |
Long stay of max 6 months, one entry |
7. |
Long séjour (max. 6 mois), plusieurs entrées |
120,- |
Aufenthaltsdauer max. 6 Monate, mehrfache Einreise |
Long stay of max 6 months, several entries |
8. |
Long séjour (max. 12 mois), une entrée |
130,- |
Aufenthaltsdauer max. 12 Monate, einmalige Einreise |
Long stay of max 12 months, one entry |
9. |
Long séjour (max. 12 mois), plusieurs entrées |
150,- |
Aufenthaltsdauer max. 12 Monate, mehrfache Einreise |
Long stay of max 12 months, several entries |
10. |
Long séjour > 1 an, une entrée |
180,- |
Aufenthaltsdauer > 1 Jahr, einmalige Einreise |
Long stay > one year, one entry |
11. |
Long séjour > 1 an, plusieurs entrées |
200,- |
Aufenthaltsdauer > 1 Jahr, mehrfache Einreise |
Long stay > one year, several entries |
12. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
150,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (1 – 90 days), one entry |
13. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
190,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (1 – 90 days), several entries |
14. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes (max. 6 mois), une entrée |
200,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (max 6 months), one entry |
15. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
230,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (max 6 months), several entries |
16. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
250,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (max 12 months), one entry |
17. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
270,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (max 12 months), several entries |
18. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
300,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen |
Group / cooperation *2 – 5 person (> one year), one entry |
19. |
Groupe/Coopération* 2 à 5 personnes |
380,- |
Gruppe/Kooperation* 2 – 5 Personen
|
Group / cooperation *2 – 5 person (> one year), several entries |
*Le visa de coopération est accordé à au moins deux personnes se rendant au Burkina Faso dans le cadre de la réalisation entre autres des projets de développement dans le pays. La demande est subordonnée à la présentation d’une lettre d’invitation émanant du partenaire burkinabè.
*Ein Kooperationsvisum kann einer Mindestanzahl von zwei Personen erteilt werden, welche u.a. im Rahmen der Durchführung von Entwicklungsprojekten ins Land reisen. Der Antrag bedarf der Vorlage einer Einladung seitens des burkinischen Partners.
* Visa of Cooperation are given to a minimum of two persons who are going to the country in order to act for a development project. The application muss be completed with an invitation from the Burkinabe partner.
C) |
AUTRES INFORMATIONS UTILES : |
ZUSATZINFORMATIONEN: |
OTHER ADDITIONAL INFORMATION |
1. |
Heures de dépôt : 9 h 00 à 12 h 00, tous les jours ouvrables sauf les mercredis. |
Antragstellung: 9 bis 12 Uhr an allen Werktagen außer mittwochs. |
– Application : 9:00 am to 12:00 pm every day except Wednesday.
|
2. |
Retrait : tous les jours aux heures ouvrables de l’Ambassade |
Abholung: an allen Werktagen zu den Öffnungszeiten der Botschaft. |
– Pick up: every day during opening hours of the Embassy.
|
3. |
En cas d’envoi par la poste, joindre une enveloppe retour suffisamment affranchie pour un envoi en recommandée ou un Chronopost pour le retour du courrier. L’Ambassade ne prend pas en charge les frais relatifs à l’affranchissement et décline toute responsabilité en cas de perte de passeport. |
Bei Versand auf dem Postwege ist ein ausreichend frankierter Rückumschlag für eine Rücksendung per Einschreiben oder ein Chronopost-Auftrag beizufügen. Die Botschaft übernimmt weder Portokosten noch Verantwortung für den Verlust des Passes. |
– When submitting your application per post you must enclose a pre-paid self-addressed envelope to return the passport or a special Delivery (DHL, UPS…) is recommended. The embassy will not be held responsible for the post fees or for loss of documents.
|
4. |
Le vaccin contre la fièvre jaune est obligatoire. Il est néanmoins conseillé de faire un traitement contre la malaria (paludisme). Dans tous les cas, demander l’avis de son médecin traitant. |
Eine Gelbfieber-Impfung ist obligatorisch. Es wird jedoch auch angeraten, Präventionsmaßnahmen gegen Malaria zu ergreifen. In allen Fällen ist der behandelnde Arzt zu Rate zu ziehen. |
– Immunization against yellow fever is necessary. It is advisable to take preventive measure against Malaria. You are recommended to ask your doctor. |
Télécharger le formulaire de demande de visa dans la rubrique Formulaires à télécharger